歌词爱你在心口难开是那首歌?
1、《爱你在心口难开》由依风填词,原唱是香港五六十年代歌手江玲,凤飞飞于1981年重新诠释此曲。该歌曲是来自英文歌曲《More Than I Can Say》。
2、原歌词为“哦… 爱你在心口难开,我想你在心口难开” 是由凤飞飞演唱的《爱你在心口难开》。
3、歌名是《爱你在心口难开》的 英文版《more than i can say》《爱你在心口难开》由依风填词,陈志远编曲,在台湾国语版的原唱是凤飞飞。凤飞飞1981年翻唱该歌曲是来自英文歌曲《More Than I Can Say》。
爱你在心口难开(英文版歌词)
歌词大意:哦,我爱你在心口难开。我对你的爱一天胜似一天。哦,我爱你在心口难开。哦,我每天都想着你,为什么我的生活必须充满着忧愁?哦,我爱 你在心口难开。你难道不知道我如此需要你吗?请告诉我,我必须知道。
原歌词为“哦… 爱你在心口难开,我想你在心口难开” 是由凤飞飞演唱的《爱你在心口难开》。
《More Than I Can Say》中文译作《爱你在心口难开》,是杰瑞·埃利森(Jerry Allison)和桑尼·库尔梯斯(Sonny Curtis)于50年代初期创作,由Bobby Vee 在1961年唱红的,后来Leo Sayer于1980将之重新诠释。
能告诉我《爱你在心口难开》的中英文的歌词吗?
歌词大意:哦,我爱你在心口难开。我对你的爱一天胜似一天。哦,我爱你在心口难开。哦,我每天都想着你,为什么我的生活必须充满着忧愁?哦,我爱你在心口难开。你难道不知道我如此需要你吗?请告诉我,我必须知道。
你可知道我在爱你,怎么对我不理睬,请你轻轻告诉我,不要叫我多疑猜,噢...哎...我爱你在心口难开,我不知应该说些什么,噢...爱你在心口难开。
《More Than I Can Say》中文译作《爱你在心口难开》,是杰瑞·埃利森(Jerry Allison)和桑尼·库尔梯斯(Sonny Curtis)于50年代初期创作,由Bobby Vee 在1961年唱红的,后来Leo Sayer于1980将之重新诠释。
歌词大意: 哦,我爱你在心口难开。 我对你的爱一天胜似一天。 哦,我爱你在心口难开。 哦,我每天都想着你, 为什么我的生活必须充满著忧愁? 哦,我爱你在心口难开。 你难道不知道我如此需要你吗? 请告诉我,我必须知道。
大陆中文原唱是:张蔷(1986年),后来被许多歌手翻唱,《爱你在心口难开》其实是翻唱英文歌曲More Than I Can Say 是由BOBBY VEE在1961年唱红的,后来由英国男歌手(LEO SAYER)于1980年将之重新诠释。